1/12/17

Peristiwa Penerimaan Wahyu Pertama

عن عُرْوَة بْن الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْوَحْيِ الرُّؤْيَا الصَّادِقَةَ فِي النَّوْمِ فَكَانَ لَا يَرَى رُؤْيَا إِلَّا جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ ثُمَّ حُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلَاءُ فَكَانَ يَخْلُو بِغَارِ حِرَاءٍ يَتَحَنَّثُ فِيهِ وَهُوَ التَّعَبُّدُ اللَّيَالِيَ أُوْلَاتِ الْعَدَدِ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ فَيَتَزَوَّدُ لِمِثْلِهَا حَتَّى فَجِئَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ اقْرَأْ قَالَ مَا أَنَا بِقَارِئٍ قَالَ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ قَالَ قُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ قَالَ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ أَقْرَأْ فَقُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ فَرَجَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرْجُفُ بَوَادِرُهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ فَقَالَ زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ ثُمَّ قَالَ لِخَدِيجَةَ أَيْ خَدِيجَةُ مَا لِي وَأَخْبَرَهَا الْخَبَرَ قَالَ لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي قَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ كَلَّا أَبْشِرْ فَوَاللَّهِ لَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا وَاللَّهِ إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ وَتَصْدُقُ الْحَدِيثَ وَتَحْمِلُ الْكَلَّ وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ وَتَقْرِي الضَّيْفَ وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ فَانْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى وَهُوَ ابْنُ عَمِّ خَدِيجَةَ أَخِي أَبِيهَا وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعَرَبِيَّ وَيَكْتُبُ مِنْ الْإِنْجِيلِ بِالْعَرَبِيَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكْتُبَ وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ أَيْ عَمِّ اسْمَعْ مِنْ ابْنِ أَخِيكَ قَالَ وَرَقَةُ بْنُ نَوْفَلٍ يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرَ مَا رَآهُ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا يَا لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا حِينَ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَ مُخْرِجِيَّ هُمْ قَالَ وَرَقَةُ نَعَمْ لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمَا جِئْتَ بِهِ إِلَّا عُودِيَ وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا

Dari Urwah bin Az-Zubair, bahwasanya Aisyah radhiyallahu 'anha, istri "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bercerita kepadaku. Aisyah berkata, "Bahwasanya wahyu pertama yang diturunkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah mimpi yang benar di dalam tidur. Beliau tidaklah bermimpi kecuali impian itu datang seperti cerahnya Subuh." Setelah mimpi tersebut beliau senang menyepi. Beliau senantiasa menyempatkan diri menyendiri di gua Hira" untuk beribadah di malam hari sebelum kembali ke keluarganya. Beliau membawa perbekalan untuk keperluan itu, lalu pulang ke Khadijah kemudian membawa perbekalan seperti biasanya. Sehingga (pada suatu hari) ketika beliau di gua Hira beliau dikejutkan oleh wahyu Allah. Beliau didatangi oleh seorang malaikat, seraya berkata, "Bacalah!" Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab, "Saya tidak bisa membaca." Beliau berkata, "Tiba-tiba malaikat itu memegang dan merangkulku sehingga aku merasa lemas, kemudian malaikat itu melepaskanku dan berkata lagi, "Bacalah!", saya menjawab, "Saya tidak bisa membaca' Maka malaikat itu kembali memegang dan merangkulku sehingga aku merasa lemas, kemudian malaikat itu melepaskanku lalu berkata, "Bacalah!" Maka saya menjawab, "Aku tidak bisa membaca."" Malaikat itu kembali memegang dan merangkulku yang ketiga kalinya sehingga aku benar-benar merasa lemas. Kemudian malaikat itu melepaskanku lalu mengucapkan ayat (yang artinya), "Bacalah dengan nama Tuhanmu yang telah menciptakan. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan tuhanmu adalah yang paling Mulia. Yang telah mengajarkan dengan pena. Dia mengajarkan kepada manusia apa yang tidak diketahuinya. (Qs. Al Alaq(96): 1-5). Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pulang dengan membawa wahyu itu dalam keadaan badannya yang gemetaran (karena) ketakutan hingga beliau masuk ke tempat Khadijah dan berkata, "Selimutilah Aku, selimutilah Aku" Maka mereka (Khadijah dan keluarga) menyelimuti beliau hingga hilang rasa takutnya. Kemudian beliau berkata kepada khadijah, "Wahai Khadijah! Ada apa dengan diriku ini?" Beliau memberitahu kepada Khadijah apa yang telah terjadi, lalu beliau berkata, "Sungguh aku merasa khawatir terhadap diriku." Dengan tenang Khadijah berkata kepada beliau, "Jangan begitu, bergembiralah!, demi Allah sesungguhnya Dia tidak akan menghinakanmu, karena engkau senantiasa menyambung tali persaudaraan, berkata benar, meringankan beban orang lain, membantu orang yang tak punya, menghormati tamu dan menolong penegak kebenaran." Kemudian Khadijah mempertemukan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan Waraqah bin Naufal bin Asad bin Abdul Uzza, dia adalah putra paman Khadijah, saudara ayahnya. Waraqah bin Naufal adalah penganut agama Nasrani pada masa Jahiliyah, ia menulis kitab berbahasa Arab dan menulis kitab Injil ke dalam bahasa Arab atas kehendak Allah SWT. Dia orang yang sangat tua lagi buta. Khadijah berkata kepadanya, "Wahai Paman! Dengarlah putra saudaramu." Waraqah bin Naufal menjawab, "Wahai keponakanku! Ada apa?" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberitahu Waraqah apa yang telah beliau alami. Lalu Waraqah berkata kepada beliau, 'itu adalah malaikat yang telah diutus kepada Musa bin Imran alaihissalam, Betapa senangnya aku, sekiranya aku masih muda perkasa dan hidup tatkala kamu diusir oleh kaummu." Rasulullah bertanya, "Apakah mereka akan mengusirku?" Waraqah menjawab, "Ya, tidak ada seorang nabi yang membawa seperti apa yang kamu bawa ini kecuali ia dimusuhi, dan seandainya saya masih hidup pada saat kamu dimusuhi, maka saya akan menolongmu dengan sungguh-sungguh. " {Muslim 1/97-98}
عن يَحْيَى يَقُولُ سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ أَيُّ الْقُرْآنِ أُنْزِلَ قَبْلُ قَالَ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ فَقُلْتُ أَوْ اقْرَأْ فَقَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَيُّ الْقُرْآنِ أُنْزِلَ قَبْلُ قَالَ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ فَقُلْتُ أَوْ اقْرَأْ قَالَ جَابِرٌ أُحَدِّثُكُمْ مَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ جَاوَرْتُ بِحِرَاءٍ شَهْرًا فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي نَزَلْتُ فَاسْتَبْطَنْتُ بَطْنَ الْوَادِي فَنُودِيتُ فَنَظَرْتُ أَمَامِي وَخَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ أَحَدًا ثُمَّ نُودِيتُ فَنَظَرْتُ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا ثُمَّ نُودِيتُ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا هُوَ عَلَى الْعَرْشِ فِي الْهَوَاءِ يَعْنِي جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام فَأَخَذَتْنِي رَجْفَةٌ شَدِيدَةٌ فَأَتَيْتُ خَدِيجَةَ فَقُلْتُ دَثِّرُونِي فَدَثَّرُونِي فَصَبُّوا عَلَيَّ مَاءً فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ و رجز فاهجر
Dari Yahya, dia berkata, "Saya telah bertanya kepada Abu Salamah, Ayat apa yang pertama kali diturunkan?" Ia menjawab, "Yaa Ayyuhal Muddatstsir (Hai orang yang berselimut)." Saya bertanya, "Atau Iqra'"? Ia menjawab, "Saya pernah bertanya kepada Jabir bin Abdullah radhiyallahu 'anhu, ayat apa yang pertama diturunkan?" Ia menjawab, "Yaa Ayyuhal Muddatstsir" Saya bertanya, "Apakah bukan Iqra'?" Jabir menjawab, "Saya akan memberitakan kepada kamu sebagaimana yang diceritakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepada kami. Beliau bersabda, "Aku telah menyendiri beribadah (bertahannuts) di gua Hira' selama satu bulan. Tatkala aku selesai satu bulan maka aku turun ke lembah tiba-tiba ada suara memanggilku, maka saya menoleh ke depan, ke belakang, ke kanan dan ke kiri, namun saya tidak melihat seorang pun. Kemudian saya dipanggil lagi, namun saya tidak melihat seorangpun, kemudian saya dipanggil lagi, maka saya angkat kepala saya, ternyata suara itu adalah Jibril AS di atas 'Arsy. Sungguh ia telah membuat saya sangat gemeter, lalu saya mendatangi Khadijah dan saya katakan, "Selimutilah aku", maka ia dan keluargapun menyelimuti aku dan menuangkan air kepadaku, kemudian Allah menurunkan ayat (yang artinya), "Hai Orang yang berselimut! Bangunlah lalu berikanlah peringatan (kepada kaummu). Dan besarkanlah nama tuhanmu serta sucikanlah dirimu. " {Muslim 1/99}