1/25/17

Berbuat Baik Terhadap Para Budak dalam Hal Pemberian Makanan dan Pakaian, serta Tidak Membebani Mereka Diluar Kemampuannya

عَنْ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ مَرَرْنَا بِأَبِي ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ وَعَلَى غُلَامِهِ مِثْلُهُ فَقُلْنَا يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ جَمَعْتَ بَيْنَهُمَا كَانَتْ حُلَّةً فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنْ إِخْوَانِي كَلَامٌ وَكَانَتْ أُمُّهُ أَعْجَمِيَّةً فَعَيَّرْتُهُ بِأُمِّهِ فَشَكَانِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَقِيتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ سَبَّ الرِّجَالَ سَبُّوا أَبَاهُ وَأُمَّهُ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ هُمْ إِخْوَانُكُمْ جَعَلَهُمْ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ فَأَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَأَلْبِسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ وَلَا تُكَلِّفُوهُمْ مَا يَغْلِبُهُمْ فَإِنْ كَلَّفْتُمُوهُمْ فَأَعِينُوهُمْ
Dari Al Ma'rur bin Suwaid, dia berkata, "Kami pernah lewat di Rabdzah bersama Abu Dzarr. Abu
Dzarr mengenakan satu baju, begitu pula budaknya. Lalu kami katakan, 'Hai Abu Dzarr! Sendainya dua baju itu kamu gabungkan, tentu menjadi pakaian yang lengkap.' Abu Dzarr berkata, 'Saya pernah berbincang-bincang dengan salah seorang teman saya yang ibunya orang 'Ajam (non Arab), lalu saya mencelanya dengan ibunya, kemudian dia mengadu kepada Nabi SAW, lalu saya bertemu dengan Nabi SAW, kemudian beliau bersabda, "Hai Abu Dzarr'. Sungguh di dalam dirimu masih ada sifat Jahiliyyah! Mereka adalah saudara-saudaramu yang dijadikan Allah tunduk dibawah kekuasaanmu. Oleh karena itu, berilah mereka makan sebagaimana yang kamu makan. Berilah mereka pakaian sebagaimana yang kamu pakai, dan janganlah kamu membebani mereka diluar kemampuan. Jika kamu memberi mereka beban, maka bantulah mereka'.'" {Muslim 5/93}
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَنَعَ لِأَحَدِكُمْ خَادِمُهُ طَعَامَهُ ثُمَّ جَاءَهُ بِهِ وَقَدْ وَلِيَ حَرَّهُ وَدُخَانَهُ فَلْيُقْعِدْهُ مَعَهُ فَلْيَأْكُلْ فَإِنْ كَانَ الطَّعَامُ مَشْفُوهًا قَلِيلًا فَلْيَضَعْ فِي يَدِهِ مِنْهُ أُكْلَةً أَوْ أُكْلَتَيْنِ قَالَ دَاوُدُ يَعْنِي لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ
Dari Abu Hurairah RA, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang dibuatkan makanan oleh pelayannya lalu disuguhkannya -yang pelayan tersebut telah merasakan panas dan asapnya- maka hendaklah dia mengajak pelayannya duduk dan makan bersama. Apabila makanannya hanya sedikit, maka berikan sesuap atau dua suap kepada pelayan itu."' {Muslim 5/94}